Выбрать страницу

Как известно, до отмены крепостного права в России в 1861 г. по указу царя Александра II, многие крестьяне, составлявшие более 90 % населения России, не имели фамилий. В этом не было необходимости, т.к. у них не было паспортов, и они жили оседлой жизнью в своих селах и деревнях. Фамилии у них стали появляться после отмены крепостного права, когда они получили право покидать свои деревни. Новые фамилии крестьян, как правило, были производными от фамилии своего барина.

Гозда́ва  — польский дворянский герб

Стефан Христофор Пац

Людвик Михал Пац

Можно допустить, что фамилия Пацков, содержащая корень Пац, и произошла от этой фамилии. Фамилия Пацко или Пацков скорее всего была присвоена крестьянам, работавшим у барина по фамилии Пац.

По воспоминаниям моего отца наши предки с 1818 по 1894 г. жили в Брянской губернии, расположенной на границе современной Беларуси и Литвы. Это обстоятельство косвенно подтверждает наличие литовских корней у наших предков.

Отмена крепостного права в России 1861 год

 

Род Пацов в Литве в 17 веке был весьма влиятельным и состоятельным. Подтверждает это наличие в настоящее время культовых и гражданских построек в г. Вильнюсе, современной столицы Литвы.  

В Вильнюсе находится шедевр барокко – костел Святых Апостолов Петра и Павла, возведенный, как предполагается, на месте храма литовской языческой богини любви Милды. Построить костел повелел в 1668 году Миколас Казимерас Пацас (Михаил Казимир Пац), верховный гетман Литвы.

Костел Святых Апостолов Петра и Павла, Вильнюс

 

Примечание: Гетман в Литве, как и широко известный гетман Малороссии (Украины) Мазепа не обладал абсолютной властью на вверенной ему территории. Существовали воеводы, назначаемые императором Росси, которые обладали большей властью на данной территории. Гетманам подчинялись войска из местных жителей.

Одной из первых построек раннего барокко в Литве является костел святой Терезы (1633-1650), который был построен в г. Вильнюсе по заказу вице-канцлера Великого княжества Литовского С.К Паца. Входит костел в ансамбль кармелитского монастыря. Фасад костела увенчан высоким треугольным фронтоном с гербом семьи Пацов в центре.

Костел святой Терезы, Вильнюс

 

Основная артерия старого г. Вильнюса состоит из улиц Пилес –Диджои – Святые ворота. В нее вливаются боковые улочки, которые раньше вели к главному торговому рынку города. Улица застроена домами Радзивилов, Пацов, Сапегов.

Еще одно устное подтверждение, похожее на легенду: у моих предков долгое время было прозвище «литвины», а, как известно, сельчанами прозвища так просто не даются.

Krzysztof Zygmunt Pac 1621-1684

 

Лита – еврейское название в 18 – 19 веках территории бывшего Великого княжества Литовского, включая Белоруссию и Литву.

Повторяю – это смелое предположение и естественное желание проследить путь предков если не с Рюрика, то хотя бы с седьмого колена.

Справка: русская княжеская и царская (до 1598 г.) династия Рюриковичей являлась потомками Киевского великого князя Игоря, сына Рюрика (ум. 879 г.), предводителя варяжской дружины, призванного словенами и финскими племенами Северо-Восточной Европы и ставшего правителем Новгорода. Князья из рода Рюриковичей объединили восточнославянские земли Восточной Европы и встали во главе Древнерусского государства. Московские великие князья и цари являлись потомками Владимиро-Суздальских Мономаховичей. Последний царь из рода Рюриковичей, Федор Иванович, умер в 1598 г.

После этого началось 300 – летнее правление на Руси рода Романовых.

В генеалогии последних владельцев рода Пацковых – князей Вяземских удалось установить основателя рода – князя Андрея Владимировича Вяземского — правнука Владимира Мономаха (Рюриковича). 

Владимир Мономах, князь киевский 1053-1125

 

Итак, воспоминания моего отца начинаются с деда Евгота (Евгения) – моего прапрадеда.

Уточнение: воспоминания отца начинаются с Якова (р. 1808 г.р. (1818 г.р), являвшегося дедом Евгота, и отца деда Евгота – Костюка (Константина, 1829 г. р. (1839 г.р.), в честь которого была названа деревня Ново-Константиновка.

 

Даты рождения Якова и Костюка по разным источникам отличаются на 10 лет.

Переезд семьи деда Евгота (Евгения) в Башкирию сопровождался еще одним полулегендарным обстоятельством, не однократно услышанным от моих предков. Данную историю я слышал неоднократно от своих различных предков, потому она похожа на действительность. Дело в том, что земли на Брянщине, где крестьянствовали предки, были бедными, малоурожайными, вернее, на них что-то росло хорошо, а что-то (например, пшеница) – плохо. После того как дед Евгот купил у башкир землю и посеял первое поле, урожай на целинных черноземах, которыми славится до сих пор Альшеевский и Давлекановский районы, оказался невиданно высок. Реализовав свой урожай осенью, дед Евгот и община в целом получила такой доход, который позволил им перевезти многих сельчан из Новозыбковского уезда и деревни Парафиевки (на Украине – родины моей бабушки – Марии Васильевны урожденной Кравченко). Так село Н. Константиновка почти сразу стало крупным, как бы сейчас сказали – перспективным. И мужики сразу стали богатеть, т.к. все росло, все цвело, все плодоносило. А жилось хорошо – во всяком случае, об этом однозначно говорили дед, бабушка, дяди, тети, отец. В 1940-1950 годах к нам часто приезжали родичи, оставшиеся жить в тех местах и тоже всегда предавались воспоминаниям о жизни в Н. Константиновке. Приходил к нам часто Ваньков Юхан Петрович, по происхождению латыш, с ним отец дружил всю жизнь, и они тоже много говорили о своей молодости.

Необходимо уточнение!

Записки отца написаны на русском языке, казалось бы, чего же тут удивительного?! А вот что: дед мой Алексей Евгеньевич был белорусом, неплохо знал белорусский, но не говорил на нем. Дед хорошо говорил на украинском языке, пел украинские песни, и естественно для него таким же родным был русский, правда, с небольшим малороссийским «гыканьем». Бабушка была стопроцентной украинкой, говорила по-русски с сильным украинским акцентом, свою речь постоянно пересыпала украинскими словечками, выражениями, поговорками. В семье деда всегда пели украинские песни, из них чаще всего «То не ветер ветку клонит», « Дивлюсь я на небо», «Стоит гора высокая».

Я их до сих пор хорошо помню.

 

Отец мой по паспорту также белорус, но также любил и всегда пел украинские песни. Украинские традиции в нашей семье, таким образом, прослеживаются от бабушки Марии Васильевны – почти во всем семейном быте, в особенности, в приготовлении вкуснейших блюд; домашних колбас (дедушка держал 1-2-х свиней), вареников, топленого молока, каш и др.

Также становится понятным, почему в записях отца такое большое место уделяется аналогиям с произведениями Н.В. Гоголя.

Н.В. Гоголь, писатель 1809-1852 годы

 

Еще хочу отметить следующее. Дедушка с бабушкой свято соблюдали, а вернее создали семейную традицию — собирать у себя всех родственников. Это происходило часто, поводом служили праздники или другие какие-либо события. Сейчас я понимаю: для них это было нелегко материально, особенно в послевоенные годы, но соблюдалось неукоснительно. Квартира у них в Деме (узловая железнодорожная станция под Уфой) недалеко от ж.д. станции была очень скромная: две комнаты на первом этаже 2-х этажного кирпичного дома барачного типа, из которых одна была проходная, и общая кухня с соседями. Во дворе стоял сарай, где содержалась живность, да был погреб – ледник. Жили более чем скромно, но все работали и поэтому позволяли себе устраивать праздники и небольшие застолья.

Во второй комнате некоторое время жил младший сын дедушки – дядя Володя с семьей: первой женой Раисой и сыном Борисом.

В дальнейшем моем рассказе я рассчитываю подробнее рассказать отдельно о дедушке и бабушке, которые всегда для меня были, да и сейчас остаются лучшими в мире Дедушкой и Бабушкой!

Грешен: лучшие и самые яркие мои детские воспоминания связаны с ними, а не с родителями. Почему – станет ясно дальше.

Чтобы закончить с самыми отдаленными историческими событиями, упомянутыми в записках отца, должен рассказать о посещении родины моих предков Ново-Константиновки (о посещении родины моей матери с. Дувана – в особой записке).

В 1983 г. летом отец попросил меня свозить его в Н. Константиновку и мы вдвоем на «Запорожце» поехали. По дороге туда заехали в деревню Киргиз-Мияки, где жила одно время семья дедушки и он работал в местной больнице. Затем проехали через село Ерлыково, это небольшой поселок, в центре которого еще стояли руины церкви – в ней в 1912 году венчались мои бабушка с дедушкой. Ах! Какая была красавица церковь! Думаю, из всех виденных мной сельских храмов этот был самым интересным – в стиле классицизма, с тремя портиками дорического стиля, стройных пропорций.

Покровская церковь села Ерлыково, 1912 год

 

В темное время борьбы с религией церковь пытались разобрать, снести купол и барабан, но даже кирпичные своды разрушить не смогли, только пробили ломом в нескольких местах дырки. Так и стояла эта красавица на берегу маленького прудика, затененная осокорями, никому не мешала. Мешала!

Через 5 лет я узнал: нашлись-таки силы у сельского руководства, снесли церковь до основания и место заровняли, чтобы окончательно изгладить из людской памяти историю своей малой Родины.